
Acuerdo que modifica el diverso por el que se da a conocer la Tasa Aplicable del Impuesto General de Importación para las mercancías originarias de la región conformada por el TIPAT
TE INVITAMOS A MANTENERTE ACTUALIZADO EN MATERIA DE COMERCIO EXTERIOR, FISCAL Y ADUANAS EN COMUNIDAD TLC.
El 12 de diciembre del 2022 se publicó en el Diario Oficial de la Federación (DOF) el Acuerdo por el que el que se modifica el diverso por el que se da a conocer la Tasa Aplicable del Impuesto General de Importación para las mercancías originarias de la región conformada por México, Australia, Brunéi, Canadá, Chile, Japón, Malasia, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam, que corresponden a Australia, Canadá, Japón, Nueva Zelanda, Perú y Singapur.
Con fundamento en los artículos 133 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 34, fracción XXXIII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 5o., fracción X de la Ley de Comercio Exterior, y 5, fracción XVII del Reglamento Interior de la Secretaría de Economía, y considerando:
- Que el Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (TIPAT), hecho en Santiago de Chile el 8 de marzo de 2018, fue suscrito por Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, República de Chile, Japón, Malasia, los Estados Unidos Mexicanos, Nueva Zelanda, la República del Perú, la República de Singapur y la República Socialista de Vietnam, el cual fue aprobado por el Senado de la República el 24 de abril de 2018, según Decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación (DOF) el 23 de mayo del mismo año;
- Que el 5 de septiembre de 2022 se publicó en el DOF el Acuerdo por el que se da a conocer la Tasa Aplicable del Impuesto General de Importación para las mercancías originarias de la región conformada por México, Australia, Brunéi, Canadá, Chile, Japón, Malasia, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam, que corresponden a Australia, Canadá, Japón, Nueva Zelanda, Perú y Singapur;
- Que el Tratado establece las tasas arancelarias preferenciales para la importación de mercancías originarias de Australia, Brunéi, Canadá, Chile, Japón, Malasia, México, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam, de conformidad con su Lista de Eliminación Arancelaria establecida en el Anexo 2-D “Compromisos Arancelarios” de dicho instrumento, respectivamente, así como reglas de origen y otros mecanismos específicos para definir tales mercancías;
- Que la desgravación establecida en el Tratado no exime del cumplimiento de las medidas de regulación y restricción no arancelaria, de los requisitos previos de importación impuestos por la Secretaría de Economía o por cualquier otra dependencia en el ámbito de sus facultades, de los requisitos previstos en Normas Oficiales Mexicanas o del trámite del despacho aduanero de mercancías, entre otros, siempre que estén de conformidad con los compromisos internacionales adquiridos por México;
- Que resulta necesario dar a conocer a los operadores y a las autoridades aduaneras las condiciones arancelarias y los mecanismos que regirán la importación de las mercancías originarias de la región conformada por México, Australia, Brunéi, Canadá, Chile, Japón, Malasia, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam, que corresponden a Malasia.
Dentro de las reformas a los aranceles aplicables tenemos:
Vigésimo Quinto.- El arancel aplicable a la importación de las mercancías originarias de la región conformada por México, Australia, Brunéi, Canadá, Chile, Japón, Malasia, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam, comprendidas en las fracciones arancelarias que se indican a continuación, que correspondan a Malasia, será el previsto en el artículo 1o. de la LIGIE, sin reducción alguna:
Fracción | Descripción | Arancel | Nota |
1511.10.01 | Aceite en bruto. | EXCL. | C MY |
1511.90.99 | Los demás. | EXCL. | C MY |
1513.29.99 | Los demás. | EXCL. | C MY |
Vigésimo Sexto.- La importación de las mercancías originarias de la región conformada por México, Australia, Brunéi, Canadá, Chile, Japón, Malasia, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam, comprendidas en las fracciones arancelarias que se señalan en este punto, identificadas con el código “C MY” en la columna “Nota” de la tabla del punto Vigésimo Quinto del presente Acuerdo, que correspondan a Malasia, estará exenta del pago de arancel de importación. Lo dispuesto en este punto, sólo será aplicable a las importaciones que cuenten con un certificado de cupo expedido por la Secretaría de Economía. De no cumplirse con los requisitos señalados, se aplicará la tasa arancelaria prevista en el artículo 1o. de la LIGIE, sin reducción alguna:
Fracción | Descripción | Arancel |
1511.10.01 | Aceite en bruto. | Ex. |
1511.90.99 | Los demás. | Ex. |
1513.29.99 | Los demás. | Ex. |
Vigésimo Séptimo.- La importación de las mercancías originarias de la región conformada por México, Australia, Brunéi, Canadá, Chile, Japón, Malasia, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam, comprendidas en las fracciones arancelarias que se señalan en este punto, que correspondan a Australia, Canadá, Japón, Nueva Zelanda, Perú y Singapur, estará exenta del pago de arancel:
Fracción | Descripción |
1511.10.01 | Aceite en bruto. |
1511.90.99 | Los demás. |
1513.29.99 | Los demás. |
Vigésimo Octavo.- Lo dispuesto en el presente Acuerdo no libera del cumplimiento de las medidas de regulación y restricción no arancelarias en términos de lo dispuesto en los tratados de libre comercio celebrados por México, la Ley de Comercio Exterior, la Ley Aduanera y demás disposiciones aplicables.”
SEGUNDO.- Se reforma el Apéndice I del Acuerdo por el que se da a conocer la Tasa Aplicable del Impuesto General de Importación para las mercancías originarias de la región conformada por México, Australia, Brunéi, Canadá, Chile, Japón, Malasia, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam, que corresponden a Australia, Canadá, Japón, Nueva Zelanda, Perú y Singapur, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 5 de septiembre de 2022, como se indica a continuación:
“APÉNDICE I
Fracción Arancelaria |
Descripción | Arancel | Nota |
0401.10.02 | Con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1% en peso. | EXCL. | C AU,CA,JP,MY,NZ,
SG |
0401.20.02 | Con un contenido de materias grasas superior al 1% pero inferior o igual al 6%, en peso. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0401.40.02 | Con un contenido de materias grasas superior al 6% pero inferior o igual al 10%, en peso. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0401.50.02 | Con un contenido de materias grasas superior al 10% en peso. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.10.01 | Leche en polvo o en pastillas. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.21.01 | Leche en polvo o en pastillas. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.91.01 | Leche evaporada. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.91.99 | Las demás. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.99.01 | Leche condensada. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.99.99 | Las demás. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0404.90.99 | Los demás. | EXCL. | C AU,CA,MY,NZ,SG |
0405.10.02 | Mantequilla (manteca). | EXCL. | C AU,CA,JP,MY,NZ,
SG |
0405.20.01 | Pastas lácteas para untar. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.10.01 | Queso fresco (sin madurar), incluido el del lactosuero, y requesón. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.20.01 | Queso de cualquier tipo, rallado o en polvo. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.30.02 | Queso fundido, excepto el rallado o en polvo. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.90.04 | Grana o Parmegiano-reggiano, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 40% en peso, con un contenido de agua, en la materia no grasa, inferior o igual al 47% en peso; Danbo, Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Maribo, Samsoe, Esrom, Itálico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin o Taleggio, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 40% en peso, con un contenido de agua, en la materia no grasa, superior al 47%, pero inferior o igual al 72% en peso. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.90.99 | Los demás. | EXCL. | C AU,CA,JP,MY, NZ,SG |
1701.12.05 | De remolacha. | EXCL. | A AU |
1701.13.01 | Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo. | EXCL. | A AU |
1701.14.91 | Los demás azúcares de caña. | EXCL. | A AU |
1701.91.04 | Con adición de aromatizante o colorante. | EXCL. | A AU |
1701.99.99 | Los demás. | EXCL. | A AU |
1702.90.01 | Azúcar líquida refinada y azúcar invertido. | EXCL. | A AU |
1806.10.01 | Con un contenido de azúcar superior o igual al 90%, en peso. | EXCL. | A AU |
1901.90.04 | Preparaciones a base de productos lácteos con un contenido de sólidos lácteos superior al 10%, acondicionadas en envases para la venta al por menor cuya etiqueta contenga indicaciones para la utilización directa del producto en la preparación de alimentos o postres, por ejemplo. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
1901.90.05 | Preparaciones a base de productos lácteos con un contenido de sólidos lácteos superior al 50%, en peso, excepto las comprendidas en la fracción arancelaria 1901.90.04. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
2106.90.05 | Jarabes aromatizados o con adición de colorantes. | EXCL. | A AU |
“
TRANSITORIO
ÚNICO.- El presente Acuerdo entrará en vigor el mismo día en el que la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 7 de junio de 2022, entre en vigor, conforme a lo previsto en el Transitorio Primero del Decreto por el que se expide la misma.
“En TLC Asociados desarrollamos un equipo multidisciplinario de expertos en auditorías y análisis de riesgos para asesorar y promover el cumplimiento en operaciones de comercio exterior”.
Para más información o comentarios sobre esta publicación contacte a:
División de Desarrollo de Negocios
TLC Asociados S.C.
Prohibida la reproducción parcial o total. Todos los derechos reservados de TLC Asociados, S.C. El contenido del presente artículo no constituye una consulta particular y por lo tanto TLC Asociados, S.C., su equipo y su autor, no asumen responsabilidad alguna de la interpretación o aplicación que el lector o destinatario le pueda dar.
On December 12, 2022, it was published in the Official Gazette of the Federation (DOF) the Agreement that modifies the other one that discloses the Applicable Rate of the General Import Tax for goods originating in the region formed by Mexico, Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam, which correspond to Australia, Canada, Japan, New Zealand, Peru and Singapore.
Based on articles 133 of the Political Constitution of Mexico; 34, section XXXIII of the Organic Law of the Federal Public Administration; 5th, section X of the Foreign Trade Law, and 5th, section XVII of the Internal Regulations of the Ministry of the Economy, and considering that:
- The Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), made in Santiago, Chile on March 8, 2018, was signed by Australia, Brunei Darussalam, Canada, Republic of Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, the Republic of Peru, the Republic of Singapore and the Socialist Republic of Vietnam, which was approved by the Senate of the Republic on April 24, 2018, according to Decree published in the Official Gazette of the Federation (DOF) on May 23 of the same year;
- On September 5, 2022, the Agreement announcing the Applicable Rate of the General Import Tax for goods originating in the region formed by Mexico, Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam, corresponding to Australia, Canada, Japan, New Zealand, Peru and Singapore, was published in the Official Gazette of the Federation (DOF);
- The Agreement establishes preferential tariff rates for the importation of goods originating in Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam, in accordance with their Tariff Elimination List established in Annex 2-D “Tariff Commitments” of this instrument, respectively, as well as rules of origin and other specific mechanisms to define such goods;
- from compliance with non-tariff regulation and restriction measures, prior import requirements imposed by the Ministry of Economy or by any other agency within the scope of its powers, the requirements set forth in Mexican Official Standards or the customs clearance of goods, among others, provided that they are in accordance with Mexico’s international commitments;
- It is necessary to inform operators and customs authorities of the tariff conditions and mechanisms that will govern the importation of goods originating in the region formed by Mexico, Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam, which correspond to Malaysia.
The reforms to the applicable tariffs include:
Twenty-fifth provision.- The tariff applicable to the importation of goods originating in the region conformed by Mexico, Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam, included in the tariff items indicated below, that correspond to Malaysia, shall be the tariff provided for in Article 1 of the General Import and Export Tax Law, without any reduction whatsoever:
Item | Description | Tariff | Note |
1511.10.01 | Crude oil. | EXCL. | C MY |
1511.90.99 | The rest of them. | EXCL. | C MY |
1513.29.99 | The rest of them. | EXCL. | C MY |
Twenty-sixth provision.- The importation of goods originating in the region formed by Mexico, Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam, included in the tariff items indicated in this item, identified with the code “C MY” in the “Note” column of the table of item Twenty-Fifth of this Agreement, which correspond to Malaysia, shall be exempt from the payment of import duties. The provisions of this item shall only apply to imports that have a quota certificate issued by the Ministry of Economy. If the requirements indicated above are not met, the tariff rate provided in Article 1 of the General Import and Export Tax Law shall apply, without any reduction whatsoever:
Item | Description | Tariff |
1511.10.01 | Crude oil. | Ex. |
1511.90.99 | The rest of them. | Ex. |
1513.29.99 | The rest of them. | Ex. |
Twenty-seventh provision.- Imports of goods originating in the region formed by Mexico, Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam, included in the tariff items indicated in this item, which correspond to Australia, Canada, Japan, New Zealand, Peru and Singapore, shall be exempt from the payment of duty:
Item | Description |
1511.10.01 | Crude oil. |
1511.90.99 | The rest of them. |
1513.29.99 | The rest of them. |
Twenty-eighth provision.- The provisions of this Agreement do not exempt from compliance with non-tariff regulation and restriction measures in terms of the provisions of free trade agreements entered into by Mexico, the Foreign Trade Law, the Customs Law and other applicable provisions.
SECOND provision.- Appendix I of the Agreement announcing the Applicable Rate of the General Import Tax for goods originating in the region formed by Mexico, Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore and Vietnam, corresponding to Australia, Canada, Japan, New Zealand, Peru and Singapore, published in the Official Gazette of the Federation (DOF) on September 5, 2022, is amended as follows:
“APPENDIX I
Tariff Item | Description | Tariff | Note |
0401.10.02 | Containing not more than 1% by weight of fats. | EXCL. | C AU,CA,JP,MY,NZ,
SG |
0401.20.02 | With a fat content, by weight, exceeding 1% but less than or equal to 6%. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0401.40.02 | With a fat content, by weight, exceeding 6% but less than or equal to 10%. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0401.50.02 | With a fat content of more than 10% by weight. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.10.01 | Powdered or tablet milk. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.21.01 | Powdered or tablet milk. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.91.01 | Evaporated milk. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.91.99 | The rest of them. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.99.01 | Condensed milk. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0402.99.99 | The rest of them. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0404.90.99 | The rest of them. | EXCL. | C AU,CA,MY,NZ,SG |
0405.10.02 | Butter. | EXCL. | C AU,CA,JP,MY,NZ,
SG |
0405.20.01 | Dairy spreads. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.10.01 | Fresh (unripened) cheese, including whey cheese, and cottage cheese. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.20.01 | Cheese of any kind, grated or powdered. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.30.02 | Grilled cheese, except grated or powdered cheese. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.90.04 | Grana or Parmegiano-reggiano, with a fat content not exceeding 40% by weight, with a water content in the non-fatty matter not exceeding 47% by weight; Danbo, Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Maribo, Samsoe, Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin or Taleggio, with a fat content not exceeding 40% by weight and a water content, by weight, in the non-fatty matter exceeding 47% but less than or equal to 72%. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
0406.90.99 | The rest of them. | EXCL. | C AU,CA,JP,MY, NZ,SG |
1701.12.05 | Beet. | EXCL. | A AU |
1701.13.01 | Cane sugar referred to in Subheading Note 2 of this Chapter. | EXCL. | A AU |
1701.14.91 | Other cane sugars. | EXCL. | A AU |
1701.91.04 | With added flavoring or coloring. | EXCL. | A AU |
1701.99.99 | The rest of them. | EXCL. | A AU |
1702.90.01 | Refined liquid sugar and invert sugar. | EXCL. | A AU |
1806.10.01 | With a sugar content equal to or greater than 90% by weight. | EXCL. | A AU |
1901.90.04 | Dairy-based preparations containing more than 10% milk solids, packaged in retail packages labeled for direct use in the preparation of food or desserts, for example. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
1901.90.05 | Dairy-based preparations containing more than 50% by weight of milk solids, except those included in tariff item 1901.90.04. | EXCL. | C AU,CA,JP, MY,NZ,SG |
2106.90.05 | Flavored syrups or syrups with added colorants. | EXCL. | A AU |
“
SINGLE
TRANSITORY.- This Agreement shall enter into force on the same day on which the General Import and Export Tax Law, published in the Official Gazette of the Federation on June 7, 2022, enters into force, in accordance with the provisions of the First Transitory Provision of the Decree issuing the same.
“In TLC Asociados, we develop a multidisciplinary team of experts in audits and risk analysis for consulting and ensuring compliance with foreign trade operations”.
For further information or comments regarding this article, please contact:
Business Development Division
TLC Asociados S.C.
A total or partial reproduction is completely prohibited. All rights are reserved to TLC Asociados, S.C. The content of this article is not a consultation; therefore, TLC Asociados S.C., its team and its author do not assume any responsibility for the interpretations or implementations the reader may have.
Search
Nuestros servicios
- División de Auditoria Preventiva y de Cumplimiento
- División de Certificaciones OEA-NEEC-CTPAT
- División de Certificación en Materia de IVA/IEPS y Recinto Fiscalizado Estratégico
- División de Blindaje Legal
- División de Consultoría
- División de Lobbying
- Gestoría de Permisos Especiales
- Arquitectura Aduanera
- Revista TLC
- Libros TLC