191 – Violación de fondo: Omisión en señalar la fecha de publicación en el DOF del tipo de cambio / Substantive violations: Omission in indicating the date of publication in the OFG of the exchange rate
Recientemente, TLC Asociados obtuvo criterio por parte de la Segunda Sala Regional del Noroeste I que resuelve como violación de fondo la omisión por parte de la autoridad aduanera de señalar la fecha de publicación en el Diario Oficial de la Federación de donde se obtuvo el tipo de cambio que aplicó para determinar el valor de la mercancía.
Esto es así, toda vez que la autoridad aduanera determinó al contribuyente crédito fiscal por concepto de multa en el cual sirvió de base el valor de la mercancía en dólares y realiza la conversión a pesos respecto de dicho valor, tomando en consideración un tipo de cambio, pero omitiendo señalar la fecha de publicación en el Diario Oficial de la Federación de donde se obtuvo el tipo de cambio. Aunado a lo anterior, la autoridad aduanera fue omisa en citar el artículo 56, fracción II, de la Ley Aduanera vigente al llevar a cabo el procedimiento para determinar el valor de la mercancía propiedad del contribuyente, por lo que, la Aduana no acredita haber aplicado el tipo de cambio que regía en la fecha de presentación de las mercancías para su exportación.
Ahora bien, considera la Sala Regional resolutora, que dicha violación trae consigo la nulidad lisa y llana de la resolución combatida en virtud de que la autoridad aduanera, al determinar el crédito fiscal al exportador, se apoya en un valor en aduanas de la mercancía carente de una debida fundamentación y motivación, por lo que, dicho crédito fiscal debe considerarse dictado dejando de aplicar las disposiciones debidas, viciándolo de origen e incurriéndose en una violación de fondo, pues es con ese valor que se obtuvo la base para determinar el monto de la multa impuesta. Concluyendo entonces el Juzgador que la violación de la autoridad demandada al determinar el valor de la mercancía no es de mera forma, sino que afecta la existencia misma de uno de los elementos esenciales de la contribución que nos ocupa.
Por lo anterior, para cumplir debidamente con el criterio sustentado en la Tesis VI-TASR-XXX-29, de rubro “VALOR EN ADUANA DE LAS MERCANCÍAS.- SU DEBIDA FUNDAMENTACIÓN Y MOTIVACIÓN”, es necesario establecer la fecha de publicación en el Diario Oficial de la Federación del tipo de cambio que sirve de base para convertir el valor de la mercancía de dólares a pesos.
Sin otro asunto en particular quedamos a sus órdenes para cualquier duda o aclaración respecto de la presente información.
Atentamente
División de Consultoría en Comercio Internacional y Aduanas
TLC Asociados, S.C.
Prohibida la reproducción parcial o total. Todos los derechos reservados de TLC Asociados, S.C. El contenido del presente artículo no constituye una consulta particular y por lo tanto TLC Asociados, S.C., su equipo y su autor, no asumen responsabilidad alguna de la interpretación o aplicación que el lector o destinatario le pueda dar.
Recently, TLC Asociados obtained a criterion from the Second Regional Chamber of the Northwest I, which resolved as a substantive violation the omission, on the part of the customs authority, to indicate the date of publication in the Official Federal Gazette from which it obtained the exchange rate it applied to determine the value of the merchandise.
This is so, since the customs authority determined the taxpayer’s tax burden as a fine on which the value of the merchandise was based in dollars and converts them into pesos with respect to said value, taking into consideration an exchange rate, but omitting to indicate the date of publication in the Official Federal Gazette where the exchange rate was obtained. In addition to the foregoing, the customs authority omitted to cite article 56, section II, of the Customs Act in force when carrying out the proce1dure to determine the value of the merchandise owned by the taxpayer, therefore, Customs does not prove having applied the exchange rate that governed the date of presentation of the merchandise for export.
However, the Regional Chamber considers that the violation results in the plain and simple nullity of the challenged resolution because the customs authority, in determining the tax burden to the exporter, relies on a customs value of the merchandise lacking of a due basis and motivation, therefore, this tax burden must be considered dictated by failing to apply the appropriate provisions, making it flawed in its origin and incurring in a substantive violation, because it is with this value that the basis for determining the amount of the fine imposed was obtained. The Judge concludes then that the violation of the demanded authority when determining the value of the merchandise is not of mere form, but it affects the very existence of one of the essential elements of the contribution in question.
For the above, to properly comply with the criterion supported in the Thesis VI-TASR-XXX-29, item “CUSTOMS VALUE OF GOODS .- ITS DUE BASIS AND MOTIVATION”, it is necessary to establish the date of publication in the Official Federal Gazette of the exchange rate that serves as base to convert the value of the merchandise from dollars to pesos.
Without anything else at this moment, do not hesitate to contact us.
Sincerely,
Foreign Trade and Customs Consultancy Division of
TLC Asociados, S.C.
Partial or total reproduction is prohibited. All rights reserved to TLC Asociados, S.C. The content of this article is not a private consultation, therefore, TLC Asociados, S.C., and its team and author, are not responsible for any interpretation or use that the reader or recipient could give to it.
.
191 – Violación de fondo: Omisión en señalar la fecha de publicación en el DOF del tipo de cambio / Substantive violations: Omission in indicating the date of publication in the OFG of the exchange rate
Recientemente, TLC Asociados obtuvo criterio por parte de la Segunda Sala Regional del Noroeste I que resuelve como violación de fondo la omisión por parte de la autoridad aduanera de señalar la fecha de publicación en el Diario Oficial de la Federación de donde se obtuvo el tipo de cambio que aplicó para determinar el valor de la mercancía.
Esto es así, toda vez que la autoridad aduanera determinó al contribuyente crédito fiscal por concepto de multa en el cual sirvió de base el valor de la mercancía en dólares y realiza la conversión a pesos respecto de dicho valor, tomando en consideración un tipo de cambio, pero omitiendo señalar la fecha de publicación en el Diario Oficial de la Federación de donde se obtuvo el tipo de cambio. Aunado a lo anterior, la autoridad aduanera fue omisa en citar el artículo 56, fracción II, de la Ley Aduanera vigente al llevar a cabo el procedimiento para determinar el valor de la mercancía propiedad del contribuyente, por lo que, la Aduana no acredita haber aplicado el tipo de cambio que regía en la fecha de presentación de las mercancías para su exportación.
Ahora bien, considera la Sala Regional resolutora, que dicha violación trae consigo la nulidad lisa y llana de la resolución combatida en virtud de que la autoridad aduanera, al determinar el crédito fiscal al exportador, se apoya en un valor en aduanas de la mercancía carente de una debida fundamentación y motivación, por lo que, dicho crédito fiscal debe considerarse dictado dejando de aplicar las disposiciones debidas, viciándolo de origen e incurriéndose en una violación de fondo, pues es con ese valor que se obtuvo la base para determinar el monto de la multa impuesta. Concluyendo entonces el Juzgador que la violación de la autoridad demandada al determinar el valor de la mercancía no es de mera forma, sino que afecta la existencia misma de uno de los elementos esenciales de la contribución que nos ocupa.
Por lo anterior, para cumplir debidamente con el criterio sustentado en la Tesis VI-TASR-XXX-29, de rubro “VALOR EN ADUANA DE LAS MERCANCÍAS.- SU DEBIDA FUNDAMENTACIÓN Y MOTIVACIÓN”, es necesario establecer la fecha de publicación en el Diario Oficial de la Federación del tipo de cambio que sirve de base para convertir el valor de la mercancía de dólares a pesos.
Sin otro asunto en particular quedamos a sus órdenes para cualquier duda o aclaración respecto de la presente información.
Atentamente
División de Consultoría en Comercio Internacional y Aduanas
TLC Asociados, S.C.
Prohibida la reproducción parcial o total. Todos los derechos reservados de TLC Asociados, S.C. El contenido del presente artículo no constituye una consulta particular y por lo tanto TLC Asociados, S.C., su equipo y su autor, no asumen responsabilidad alguna de la interpretación o aplicación que el lector o destinatario le pueda dar.
Recently, TLC Asociados obtained a criterion from the Second Regional Chamber of the Northwest I, which resolved as a substantive violation the omission, on the part of the customs authority, to indicate the date of publication in the Official Federal Gazette from which it obtained the exchange rate it applied to determine the value of the merchandise.
This is so, since the customs authority determined the taxpayer’s tax burden as a fine on which the value of the merchandise was based in dollars and converts them into pesos with respect to said value, taking into consideration an exchange rate, but omitting to indicate the date of publication in the Official Federal Gazette where the exchange rate was obtained. In addition to the foregoing, the customs authority omitted to cite article 56, section II, of the Customs Act in force when carrying out the proce1dure to determine the value of the merchandise owned by the taxpayer, therefore, Customs does not prove having applied the exchange rate that governed the date of presentation of the merchandise for export.
However, the Regional Chamber considers that the violation results in the plain and simple nullity of the challenged resolution because the customs authority, in determining the tax burden to the exporter, relies on a customs value of the merchandise lacking of a due basis and motivation, therefore, this tax burden must be considered dictated by failing to apply the appropriate provisions, making it flawed in its origin and incurring in a substantive violation, because it is with this value that the basis for determining the amount of the fine imposed was obtained. The Judge concludes then that the violation of the demanded authority when determining the value of the merchandise is not of mere form, but it affects the very existence of one of the essential elements of the contribution in question.
For the above, to properly comply with the criterion supported in the Thesis VI-TASR-XXX-29, item “CUSTOMS VALUE OF GOODS .- ITS DUE BASIS AND MOTIVATION”, it is necessary to establish the date of publication in the Official Federal Gazette of the exchange rate that serves as base to convert the value of the merchandise from dollars to pesos.
Without anything else at this moment, do not hesitate to contact us.
Sincerely,
Foreign Trade and Customs Consultancy Division of
TLC Asociados, S.C.
Partial or total reproduction is prohibited. All rights reserved to TLC Asociados, S.C. The content of this article is not a private consultation, therefore, TLC Asociados, S.C., and its team and author, are not responsible for any interpretation or use that the reader or recipient could give to it.
.
Search
Nuestros servicios
- División de Auditoria Preventiva y de Cumplimiento
- División de Certificaciones OEA-NEEC-CTPAT
- División de Certificación en Materia de IVA/IEPS y Recinto Fiscalizado Estratégico
- División de Blindaje Legal
- División de Consultoría
- División de Lobbying
- Gestoría de Permisos Especiales
- Arquitectura Aduanera
- Revista TLC
- Libros TLC