190 – Medidas para restringir la exportación o la importación de diversas mercancías / Measures to restrict the export or import of various merchandise
Por medio del presente se hace de su conocimiento la siguiente información:
El día 15 de ENERO de 2018 se dio a conocer en el Diario Oficial de la Federación por parte de la SECRETARÍA DE ECONOMÍA, lo siguiente:
ACUERDO QUE MODIFICA AL DIVERSO MEDIANTE EL CUAL SE ESTABLECEN MEDIDAS PARA RESTRINGIR LA EXPORTACIÓN O LA IMPORTACIÓN DE DIVERSAS MERCANCÍAS A LOS PAÍSES, ENTIDADES Y PERSONAS QUE SE INDICAN.
Único.- Se derogan los Puntos Cuarto y Sexto, del Acuerdo mediante el cual se establecen medidas para restringir la exportación o la importación de diversas mercancías a los países, entidades y personas que se indican, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 29 de noviembre de 2012 y sus posteriores modificaciones.
TRANSITORIO
ÚNICO.- El presente Acuerdo entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.
Sin otro asunto en particular quedamos a sus órdenes para cualquier duda o aclaración respecto de la presente información.
Atentamente
División de Consultoría en Comercio Internacional y Aduanas
TLC Asociados, S.C.
Prohibida la reproducción parcial o total. Todos los derechos reservados de TLC Asociados, S.C. El contenido del presente artículo no constituye una consulta particular y por lo tanto TLC Asociados, S.C., su equipo y su autor, no asumen responsabilidad alguna de la interpretación o aplicación que el lector o destinatario le pueda dar.
By means of the present the following information is made known:
On January 15, 2018, the following was announced in the Official Federal Gazette by the SECRETARIAT OF ECONOMY:
AGREEMENT THAT MODIFIES THE DIVERSE THROUGH WHICH MEASURES ARE ESTABLISHED TO RESTRICT THE EXPORT OR IMPORT OF VARIOUS MERCHANDISE TO THE COUNTRIES, ENTITIES AND INDIVIDUALS INDICATED.
Sole.- Fourth and Sixth Points of the Agreement through which measures are established to restrict the export or import of various merchandise to the indicated countries, entities and persons, published in the Official Federal Gazette of the Federation on the November 29, 2012 and its subsequent modifications are repealed.
TRANSITORY
SOLE.- This Agreement will enter into force on the day following its publication in the Official Federal Gazette.
Without anything else at this moment, do not hesitate to contact us.
Sincerely,
Foreign Trade and Customs Consultancy Division of
TLC Asociados, S.C.
Partial or total reproduction is prohibited. All rights reserved to TLC Asociados, S.C. The content of this article is not a private consultation, therefore, TLC Asociados, S.C., and its team and author, are not responsible for any interpretation or use that the reader or recipient could give to it.
.
190 – Medidas para restringir la exportación o la importación de diversas mercancías / Measures to restrict the export or import of various merchandise
Por medio del presente se hace de su conocimiento la siguiente información:
El día 15 de ENERO de 2018 se dio a conocer en el Diario Oficial de la Federación por parte de la SECRETARÍA DE ECONOMÍA, lo siguiente:
ACUERDO QUE MODIFICA AL DIVERSO MEDIANTE EL CUAL SE ESTABLECEN MEDIDAS PARA RESTRINGIR LA EXPORTACIÓN O LA IMPORTACIÓN DE DIVERSAS MERCANCÍAS A LOS PAÍSES, ENTIDADES Y PERSONAS QUE SE INDICAN.
Único.- Se derogan los Puntos Cuarto y Sexto, del Acuerdo mediante el cual se establecen medidas para restringir la exportación o la importación de diversas mercancías a los países, entidades y personas que se indican, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 29 de noviembre de 2012 y sus posteriores modificaciones.
TRANSITORIO
ÚNICO.- El presente Acuerdo entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.
Sin otro asunto en particular quedamos a sus órdenes para cualquier duda o aclaración respecto de la presente información.
Atentamente
División de Consultoría en Comercio Internacional y Aduanas
TLC Asociados, S.C.
Prohibida la reproducción parcial o total. Todos los derechos reservados de TLC Asociados, S.C. El contenido del presente artículo no constituye una consulta particular y por lo tanto TLC Asociados, S.C., su equipo y su autor, no asumen responsabilidad alguna de la interpretación o aplicación que el lector o destinatario le pueda dar.
By means of the present the following information is made known:
On January 15, 2018, the following was announced in the Official Federal Gazette by the SECRETARIAT OF ECONOMY:
AGREEMENT THAT MODIFIES THE DIVERSE THROUGH WHICH MEASURES ARE ESTABLISHED TO RESTRICT THE EXPORT OR IMPORT OF VARIOUS MERCHANDISE TO THE COUNTRIES, ENTITIES AND INDIVIDUALS INDICATED.
Sole.- Fourth and Sixth Points of the Agreement through which measures are established to restrict the export or import of various merchandise to the indicated countries, entities and persons, published in the Official Federal Gazette of the Federation on the November 29, 2012 and its subsequent modifications are repealed.
TRANSITORY
SOLE.- This Agreement will enter into force on the day following its publication in the Official Federal Gazette.
Without anything else at this moment, do not hesitate to contact us.
Sincerely,
Foreign Trade and Customs Consultancy Division of
TLC Asociados, S.C.
Partial or total reproduction is prohibited. All rights reserved to TLC Asociados, S.C. The content of this article is not a private consultation, therefore, TLC Asociados, S.C., and its team and author, are not responsible for any interpretation or use that the reader or recipient could give to it.
.
Search
Nuestros servicios
- División de Auditoria Preventiva y de Cumplimiento
- División de Certificaciones OEA-NEEC-CTPAT
- División de Certificación en Materia de IVA/IEPS y Recinto Fiscalizado Estratégico
- División de Blindaje Legal
- División de Consultoría
- División de Lobbying
- Gestoría de Permisos Especiales
- Arquitectura Aduanera
- Revista TLC
- Libros TLC